Mind capital

44 - CORDOBA'S SALMOREJO (SALMOREJO CORDOBES) - サルモレホ コルドベス 


Salmorejo Cordobés is a Purée consisting of Tomato and Bread, originating from Cordoba in Andalusia, South of Spain. It is made from Tomatoes, Green Pepper, Bread, Extra Virgin Olive Oil, Garlic and Vinegar. 

The Purée is served cold and may be garnished with diced Spanish Serrano Ham and diced Hard-boiled Eggs.

Salmorejo is more pink-orange in appearance than Gazpacho (click here to see Gazpacho recipe), and is also much thicker and creamier in texture because it includes a lot more Bread. In Andalusia it is known by several other names, such as Porra Antequerana (from Malaga province)

Several variations of Salmorejo exist in Andalucia; the following recipe is representative of the type of Salmorejo served in any bar or at home.

INGREDIENTS for 2 people:

- 400 grams of Ripe Tomatoes.


- 1 or 2 Cloves of Garlic (depending on your own taste).


- 1/2 of a Green Pepper.

- 100 grams of white Bread.

- 1 or 2 tablespoon of Sherry or Red Wine Vinegar.

- Extra Virgin Olive Oil.

- Sea Salt.

TO GARNISH

- Serrano or Parma Ham.

- 2 Hard-boiled Eggs.

____



サルモレホ コルドベスは、スペイン南部、アンダルシア地方コルドバのトマトとパンが入ったピューレですトマト、ピーマン、パン、エキストラバージンオリーブオイルにんにく、お酢で作ります。

ピューレは、小さく切った、スペインの生ハムと固ゆで卵をのせて冷やして食べられます。サルモレホはガスパチョ(ガスパチョのレシピはこちら)よりも、もっとピンク・オレンジ色をしています。

パンをたくさん入れるため、より濃くてクリーミーな食感です。アンダルシアではいくつかの呼び名があり、(マラガでは)別名ポラ
アンテケラナとして知られています

アンダルシアではいくつかバリエーションがありますが、ここで紹介すのは、バルや家庭でよく食べられる代表的なサルモレホのレシピです。

材料 2人分

- よく熟したトマト 400g 
- にんにく 1、2片(お好みで) 
- ピーマン1/2個
- パン(ホワイトブレッド)100g
- シェリー酒もしくは赤ワインヴィネガー 大さじ1、2杯
- エキストラヴァージンオリーブオイル 
- 塩(海塩)

付け合せ
- 生ハムまたはパルマハム
- 固ゆで卵 2個
STEP 1 - Get the Vegetables ready as shown in the picture. The tomatoes cut into quarters, the half Pepper and Cloves of Garlic.

STEP-1 - 写真のようにトマトを切り、ピーマン半分と
にんにくを準備します。
STEP 2 - Get the Bread ready cut into cubes. You have to soak the Bread in Water and then wring it out before adding it into the blender.

STEP 2 - パンをキューブ状に切り準備します。
ミキサーに入れる前に、パンを水に浸し、絞ります。
 
STEP 3 - Get the Eggs hard-boiled and cut them into small pieces.

STEP 3 - 固ゆで卵を細かく刻みます。
STEPs 4 & 5 - Get the Spanish or Parma Ham cut into small pieces too.

STEPs 4 & 5 - 生ハム(もしくはパルマハム)を細かく刻みます。

STEP 5
STEP 6 - Using a blender...

STEP 6 - ミキサーを使います。
STEP 7 - Liquefy the Tomatoes, Garlic, Pepper, half of the Bread (soaked in Water until tender) and add the Vinegar and Seasoning...

STEP 7 - トマト、にんにく、ピーマン、パン半分
(水に浸し柔らかくしたもの)をミキサーで液状にし、
ヴィネガーと調味料を加えます。
STEPs 8,9 & 10 - Add the rest of the Bread and keep blending.

STEPs 8,9 & 10 - 残りのパンを加えてさらにミキサーにかけます。
STEP 9 - Continue adding Bread and a little Olive Oil and blending until...

STEP 9 - ミキサーにさらにパンを追加し、オリーブオイルを加えます。
STEP 10 - ...you get a smooth and creamy consistence of Salmorejo Purée. From now you have to Chill the Purée for a couple of hours in the fridge.

STEP 10 - なめらかでクリーミーなサルモレホピューレになるまで
ミキサーにかけます。

冷蔵庫で数時間冷やします。
STEP 11 - In a shallow bowl...

STEP 11 - 浅めのボウルに
STEP 12 - Add enough Salmorejo Purée to cover up to half of the bowl height.

STEP 12 - ボウルの半分までサルモレホピューレをたっぷり入れます。
STEPs 13 & 14 - Garnish with Egg and Ham and accompany it by fresh Bread to dip into the Salmorejo Purée.

STEPs 13 & 14 - 卵とハムで飾付けます。
焼き立てパンをサルモレホピューレに浸して召し上がれ。
The combination of the acidity of Vinegar and Tomatoes with the chilled temperature of the Purée makes it very refreshing. Spanish people prefer to enjoy it at home, or in the shade on a warm summer day.


ヴィネガーとトマトの酸味のコンビネーションは冷やすと
とても爽やかになります。

スペイン人は家庭で、または暑い夏に木陰で楽しみます。

No comments:

Post a Comment